05 Дек 2012

(Из "Гитавали")
(В доме Тхакура Бхактивиноды, Сурабхи-кунджа, Годрума)

1. бхаджа бхаката-ватсала шри-гаурахари
шри-гаурахари сохи гоштха-бихари,
нанда-джашомати-читта-хари

Просто поклоняйся Шри Гаурахари, который всегда так нежен со Своими преданными. Он - тот самый Верховный Бог, Кришна, который резвился на пастбищах Враджи и похитил сердца Нанды и Яшоды.

2. бела хо'ло, дамодара аиса экхано
бхога-мандире боси' корахо бходжана

"Мой милый Дамодара, - зовёт Яшода Кришну, - уже очень поздно. Иди скорее домой - пора обедать".

3. нандера нидеше баисе гири-бара-дхари
баладева-саха сакха баисе сари сари

Кришна, поднявшись на холм Говархана, садится по велению Нанды Махараджи на Своё место, а вслед за ним рядами садятся пастушки вместе со старшим братом Кришны, Шри Баладевой.

4. шукта-шакади бхаджи налита кушманда
дали дална дугдха-тумби дадхи моча-кханда

Их ожидает целый пир: шукту и всевозможную зелень сменяют аппетитные жареные блюда и салат из зелёных листьев джута, за этим следует тыква, корзины с фруктами и маленькие квадратные лепёшки из чечевицы и сгущённого молока, а затем - густой йогурт, тушёные в молоке кабачки и блюда из цветков бананового дерева.

5. мудга-дора маша-бора ротика гхртанна
шашкули пиштака кхир пули пайасанна

Затем им подают квадратные жареные пирожки из мунг- и урад-дала, чапати и рис с гхи а также сладости из молока, сахара и кунжута, лепёшки из рисовой муки, сгущённое молоко, пирожки в молоке и сладкий рис.

6. карпура амрта - кели рамбха кхира-сара
амрта расала, амла двадаша пракара

За этим следует сладкий рис, который благодаря камфаре вкусом подобен нектару, бананы и чудесный нектарный сыр, а после - двенадцать кислых блюд с тамариндом, плодами лайма, лимонами, апельсинами и гранатами.

7. лучи чини сарпури ладду расабали
бходжана корена кршна хо'йе кутухали

Эти блюда сменяют пури из белой муки с сахаром, пури со взбитыми сливками, ладду и пирожки из дала, сваренного в сладком рисе. Кришна с большим удовольствием ест все эти блюда.

8. радхикара пакка анна вивидха бйанджана
парама ананде кршна корена бходжана

С безмерным восторгом и радостью Кришна съедает рис, овощи, приправленные карри, сладости и печенье, приготовленные Шримати Радхарани.

9. чхале-бале ладду кхай шри-мадхумангала
багала баджай ара дейа хари-боло

Брахман Мадхумангала*, потешный друг Кришны, большой любитель ладду, выклянчивает его всеми правдами и неправдами. Когда же он его ест, то кричит: "Харибол! Харибол!" - и хлопает руками по своим бокам ниже подмышек, производя смешные звуки.

10. радхикади гане хери' найанера коне
трпта хо'йе кхай кршна джашода бхаване

Краем глаза наблюдая за Радхарани и Её подругами, гопи, Кришна с огромным удовольствием принимает пищу в доме матери Яшоды.

11. бходжананте пийе кршна субасита баре
сабе мукха пракхалой хо'йе сари сари

После обеда Кришна пьёт ароматную розовую воду. А затем все мальчики, выстроившись в ряд, полощут рот.

12. хаста-мукха пракхалийа джата сакха-гане
ананде бишрама коре баладева-сане

Прополоскав рот и вымыв руки, пастушки, испытывающие невыразимое блаженство, идут отдыхать вместе с Господом Баларамой.

13. джамбула расала ане тамбула-масала
таха кхейе кршна-чандра сукхе нидра-гела

Тем временем пастушки Джамбула и Расала приносят Кришне пан, приготовленный из орехов бетеля, разных специй и катеху**. Съев пан, счастливый Шри Кришначандра отправляется спать.

14. бишалакха хикхи-пуччха-чамара дхулайа
апурба шаййайа кршна сукхе нидра джайа

В то время как Кришна предаётся блаженному сну на роскошном ложе, Его слуга Вишалакша обмахивает Его опахалом их павлиньих перьев.

15. джашомати-аджна пе'йе дхаништха-анито
шри-кршна-прасада радха бхундже хо'йе прито

По просьбе матери Яшоды гопи Дхаништха относит Шримати Радхарани остатки пищи с тарелки Кришны, и Она с огромным удовольствием съедает их.

16. лалитади сакхи-гана авашеша пайа
мане мане сукхе радха-кршна-гуна гайа

А Лалита-деви и другие гопи, получив остатки Его пищи, с великой радостью поют в своих сердцах славу Радхарани и Кришне.

17. хари-лила эк-мантра джахара прамода
бхогарати гай тхакур бхактивинода

Тхакур Бхактивинода, для которого Игры Господа Хари - единственная радость, поёт эту песню под названием "Бхога-арати".
____________________________
*В "Бхакти-расамрита-синдху" говорится, что во время еды Мадхумангала съедал больше всех других пастушков (особенно ладду). Но и после этого он не наедался и говорил Кришне: "Дай мне ещё ладду, тогда я буду доволен и дарую Тебе свои благословения, чтобы Твоя подруга Радхарани тоже осталась довольна Тобой".

** Катеху или кашу, - дубильный экстракт. (Прим. переводчика).

О Кришне рассказывают:

Пара каренге

пара каренге наийа ре, бхаджа кришна канхаийа
кришна канхаийа дауджи ке бхаийа

Поклоняйся...

Вайшнава Шарана

врндАвана-бАси джата ваишнавера гана
пратхаме вандана кори сабАра чарана

Прежде всего, я...

Принципы развития органов чувств

Бхакти Чайтанья Свами, ШБ 2.10.17 Июнь 2004.

праненакшипата кшут трд антара джайате вибхох

...

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.

Имена Господа

Шри Нанда-нанданаштакам (с пословным переводом))

1
сучару-вактра-мандалам  сукарна-ратна-кундалам
сучарчитанга-чанданам  намами нанда-нанданам

...

Медленно, но верно

Шримад Бхагавад-Гита 6.41-43 (22.11.2009, Сидней, Австралия)

Харе Кришна.

Рад приветствовать...